Per III ir IV metų ketvirtį, siekiant nustatyti, kaip laikomasi Lietuvos Respublikos valstybinės kalbos įstatymo, Valstybinės lietuvių kalbos komisijos nutarimų ir kitų teisės norminių aktų, nustatančių valstybinės kalbos vartojimo ir taisyklingumo reikalavimus, Tauragės rajono savivaldybėje buvo patikrintos 5 švietimo ir Tauragės rajono savivaldybei pavaldžios įstaigos, 2 periodinės spaudos leidiniai, 1 neperiodinės spaudos leidinys, 7 interneto svetainės, išklausyti vietinio radijo laidų įrašai bei 2 kartus atliktas miesto ir rajono viešųjų užrašų tikrinimas.
Tikrintos skyrybos, rašybos, leksikos klaidos, atkreiptas dėmesys į tai, kaip rengiant dokumentus laikomasi Dokumentų rengimo taisyklių ir Teisės aktų projektų rengimo rekomendacijų. Nustatyta, kad ne visi dokumentai atitinka keliamus reikalavimus:
neteisingai rašomi įsakymų pavadinimai: „Dėl šilumos tiekimo ir vartojimo taisyklių patvirtinimo“ (= „Dėl Šilumos tiekimo ir vartojimo taisyklių patvirtinimo“);
neteisingai rašomi įstaigų ir institucijų pavadinimai: Lietuvos Respublikos Švietimo (= švietimo), mokslo ir sporto ministerija, Lietuvos Respublikos vyriausybė (= Vyriausybė);
pareigų pavadinimai: ekonomistė – analitikė (= ekonomistė-analitikė), mokytoja – metodininkė (= mokytoja-metodininkė).
Neteisingai vartojami skyrybos ženklai:
dvitaškis, nesant išvardijimo: tel.: 844 444 444 (= tel. 8 44 444 444), el. p.: [email protected] (= el. p. [email protected]);
painiojami brūkšnys ir brūkšnelis: pirkimo-pardavimo sutartis (= pirkimo–pardavimo sutartis), dokumentų perdavimo-priėmimo aktas (= dokumentų perdavimo–priėmimo aktas), 2-3 metų (= 2–3 metų) ikimokyklinio amžiaus grupėje, lopšelis–darželis (= lopšelis-darželis);
naudojamos nelietuviškos kabutės: Grupės ,,Boružės” (= „Boružės“), lopšelis-darželis „Darželis” (= „Darželis“);
tarp sutrumpinimų nepaliekami tarpai: el.p., t.y., A.V. (= el. p., t. y., A. V.);
po tarptautinių sutrumpinimų dedamas taškas: Eur., km. (= Eur, km);
Tikrintos interneto svetainės. Daugiausia dėmesio skirta maitinimo įstaigoms, peržiūrėti valgiaraščiai. Juose rasta daug klaidų:
neteisingai rašomi simboliniai pavadinimai: philadelfia sūris (= „Philadelphia“ sūris);
rasta kalbiškai netaisyklingų junginių: kinietiška vištiena (= kiniška vištiena), energetinis gėrimas (= energinis gėrimas);
svetimžodžių: frape, teryaki (= frapė, terijakis).
nevartotinų svetimybių: bulvytės Fri (= gruzdintos bulvytės), pabas (= alinė), šotas (= vieno gurkšnio kokteilis);
rašybos klaidų: miglodai (= migdolai); daržovių malitinis (= daržovių maltinis), krabuų mėsa (= krabų mėsa).
Atlikus viešųjų užrašų tikrinimą Tauragės rajono savivaldybėje, nustatyti 3 pažeidimai. 2 iš jų – dėl išorinės reklamos neatitinkančių reikalavimų, leidimo reklamai neturėjimo, trečiasis – dėl netikslaus gyvenvietės pavadinimo kelio ženkluose.
Patikrinus įstaigas bei interneto svetaines, išsiųsti raštai su klaidomis, pastabomis ir rekomendacijomis.
Susipažinti su Valstybinės kalbos vartojimo ir taisyklingumo kontrolės atlikimo Tauragės rajono savivaldybėje 2024 m. planu galite paspaudę šią nuorodą – https://teisineinformacija.lt/taurage/document/34699.