Gegužės 28 d., minint Tarptautinę lengvai suprantamos kalbos dieną, Lietuvos Respublikos Prezidento rūmuose vyko šiai progai skirtas renginys, kuriame dalyvavo Tauragės rajono savivaldybės asmenų su negalia reikalų koordinatorė Giedrė Kaveckienė.
Renginio pradžioje dalyvius sveikino dienos centro „Šviesa“ instrumentinis-vokalinis ansamblis. Pirmojoje pranešimų dalyje dėmesys buvo skirtas žiniasklaidos vaidmeniui užtikrinant informacijos prieinamumą, antrojoje – kultūros prieinamumo klausimams. Buvo akcentuota, kad lengvai suprantama kalba yra svarbi priemonė, padedanti žmonėms su intelekto ar kitomis negaliomis visapusiškai dalyvauti visuomenės gyvenime. Asmens su negalia teisių apsaugos agentūros direktorė pristatė apie lengvai suprantamos kalbos naudojimą viešajame sektoriuje bei kaip 2025 m. keliavome lengvai suprantamos kalbos plėtros link.
Pranešėjai atkreipė dėmesį į augančią informacinę atskirtį, su kuria dažniausiai susiduria senjorai, užsieniečiai, žmonės, turintys disleksiją ar kitų skaitymo sutrikimų, taip pat asmenys, patiriantys stresines situacijas. Renginio dalyviams pristatytas ELTOS ir Vytauto Didžiojo universiteto mokslininkų sukurtas dirbtinio intelekto įrankis, skirtas padėti žiniasklaidai informaciją pateikti lengvai suprantama kalba ir taip didinti jos prieinamumą visuomenei.

Taip pat buvo aptarti gerosios praktikos pavyzdžiai iš kitų šalių bei pabrėžta, kad literatūra, teatras ir muziejai turi būti prieinami visiems visuomenės nariams. Renginyje akcentuota būtinybė toliau stiprinti prieinamumo iniciatyvas, siekiant, kad žmogaus teisės būtų užtikrinamos ne tik formaliai, bet realiame gyvenime.
Tarptautinės lengvai suprantamos kalbos dienos minėjimo renginiai tęsėsi ir Žemaitės skvere Vilniuje, kur vyko neseniai lengvai suprantama kalba išleisto Žemaitės apsakymo „Marti“ skaitymai.
Renginio metu buvo pristatyta, kaip literatūros kūriniai, pritaikyti lengvai suprantama kalba, gali išlaikyti meninę vertę ir tapti prieinami platesnei visuomenės daliai. Skaitymuose dalyvavo kūrinio adaptacijos autorė Justina Bružaitė-Liseckienė, redaktorė Janina Vileikienė, skaitmeninės knygos diktorė Gustė Pupkevičienė, iliustracijų įgarsinimo EPUB formate autorius Virgilijus Kubilius bei kiti projekto dalyviai ir bendruomenės nariai.

Renginyje taip pat dalyvavo skirtingų patirčių klausytojai – žmonės su negalia, lietuvių kalbos besimokantys užsieniečiai bei literatūros mylėtojai. Skaitymai atskleidė, kad lengvai suprantama kalba
padeda geriau pažinti lietuvių literatūros klasiką, skatina įtrauktį ir sudaro galimybes daugiau žmonių savarankiškai skaityti bei suprasti kultūrinį turinį. Muzikinę atmosferą renginyje kūrė kanklių garsai, papildę jaukią ir bendrystę stiprinančią renginio nuotaiką.





